שמות 8 | sh'mot 8 | |||
1 וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָה֮ [3] Zarqa אֶל־מֹשֶׁה֒ [2] Segol נְטֵ֤ה אֶת־יָדְךָ֙ [3] Pashta בְּמַטֶּ֔ךָ [2] Zaqef עַל־הַיְאֹרִ֖ים [2] Tip'cha וְעַל־הָאֲגַמִּ֑ים [1] Etnachta עַל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ [1] Silluq |
1 vay·yo·mer A·do·nai [3] ʾel־mo·sheh [2] n'teh ʾet־yad'kha [3] b'mat·te·kha [2] ʿal־hai'ʾo·rim [2] v'ʿal־haʾa·gam·mim [1] ʿal־ʾe·rets mits'ra·yim [1] |
|||
2 וַיֵּ֤ט אַהֲרֹן֙ [3] Pashta אֶת־יָד֔וֹ [2] Zaqef מֵימֵ֣י מִצְרָ֑יִם [1] Etnachta הַצְּפַרְדֵּ֔עַ [2] Zaqef אֶת־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ [1] Silluq |
2 vay·yet ʾa·ha·ron [3] ʾet־ya·do [2] mei·mei mits'ra·yim [1] hatsts'far'deʿa [2] ʾet־ʾe·rets mits'ra·yim [1] |
|||
3 וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵ֥ן הַֽחַרְטֻמִּ֖ים [2] Tip'cha בְּלָטֵיהֶ֑ם [1] Etnachta עַל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ [1] Silluq |
3 vay·yaʿa·su־khen ha·char'tum·mim [2] b'la·tei·hem [1] ʿal־ʾe·rets mits'ra·yim [1] |
|||
4 וַיִּקְרָ֨א פַרְעֹ֜ה [4] Geresh לְמֹשֶׁ֣ה וּֽלְאַהֲרֹ֗ן [3] Revi'i הַעְתִּ֣ירוּ אֶל־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים [2] Zaqef וּמֵֽעַמִּ֑י [1] Etnachta אֶת־הָעָ֔ם [2] Zaqef לַיהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
4 vay·yiq'ra far'ʿoh [4] l'mo·sheh vul'ʾa·ha·ron [3] haʿti·ru ʾel־A·do·nai [2] hats'far'd'ʿim [2] vu·meʿam·mi [1] ʾet־haʿam [2] l'A·do·nai [1] |
|||
5 וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֣ה לְפַרְעֹה֮ [3] Zarqa הִתְפָּאֵ֣ר עָלַי֒ [2] Segol אַעְתִּ֣יר לְךָ֗ [3] Revi'i וּֽלְעַמְּךָ֔ [2] Zaqef הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים [2] Zaqef וּמִבָּתֶּ֑יךָ [1] Etnachta תִּשָּׁאַֽרְנָה׃ [1] Silluq |
5 vay·yo·mer mo·sheh l'far'ʿoh [3] hit'paʾer ʿa·lai [2] ʾaʿtir l'kha [3] vul'ʿamm'kha [2] hats'far'd'ʿim [2] vu·mi·ba·tei·kha [1] tish·shaʾar'nah [1] |
|||
6 וַיֹּ֖אמֶר [2] Tip'cha לְמָחָ֑ר [1] Etnachta כִּדְבָ֣רְךָ֔ [2] Zaqef כִּי־אֵ֖ין [2] Tip'cha כַּיהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃ [1] Silluq |
6 vay·yo·mer [2] l'ma·char [1] kid'var'kha [2] ki־ʾein [2] ka'A·do·nai ʾe·lo·hei·nu [1] |
|||
7 וְסָר֣וּ הַֽצְפַרְדְּעִ֗ים [3] Revi'i מִמְּךָ֙ [3] Pashta וּמִבָּ֣תֶּ֔יךָ [2] Zaqef וּמֵעַמֶּ֑ךָ [1] Etnachta תִּשָּׁאַֽרְנָה׃ [1] Silluq |
7 v'sa·ru hats'far'd'ʿim [3] mimm'kha [3] vu·mi·ba·tei·kha [2] vu·meʿam·me·kha [1] tish·shaʾar'nah [1] |
|||
8 וַיֵּצֵ֥א מֹשֶׁ֛ה [3] Tevir וְאַהֲרֹ֖ן [2] Tip'cha מֵעִ֣ם פַּרְעֹ֑ה [1] Etnachta אֶל־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֲשֶׁר־שָׂ֥ם לְפַרְעֹֽה׃ [1] Silluq |
8 vay·ye·tse mo·sheh [3] v'ʾa·ha·ron [2] meʿim par'ʿoh [1] ʾel־A·do·nai [2] ʾa·sher־sam l'far'ʿoh [1] |
|||
9 וַיַּ֥עַשׂ יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha כִּדְבַ֣ר מֹשֶׁ֑ה [1] Etnachta הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים [2] Zaqef וּמִן־הַשָּׂדֹֽת׃ [1] Silluq |
9 vay·yaʿas A·do·nai [2] kid'var mo·sheh [1] hats'far'd'ʿim [2] vu·min־has·sa·dot [1] |
|||
10 וַיִּצְבְּר֥וּ אֹתָ֖ם [2] Tip'cha חֳמָרִ֣ם חֳמָרִ֑ם [1] Etnachta הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
10 vay·yits'b'ru ʾo·tam [2] cho·ma·rim cho·ma·rim [1] haʾa·rets [1] |
|||
11 וַיַּ֣רְא פַּרְעֹ֗ה [3] Revi'i כִּ֤י הָֽיְתָה֙ [3] Pashta הָֽרְוָחָ֔ה [2] Zaqef אֶת־לִבּ֔וֹ [2] Zaqef אֲלֵהֶ֑ם [1] Etnachta דִּבֶּ֥ר יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq ס |
11 vay·yar' par'ʿoh [3] ki hai'tah [3] har'va·chah [2] ʾet־li·bo [2] ʾa·le·hem [1] di·ber A·do·nai [1] § |
|||
12 וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָה֮ [3] Zarqa אֶל־מֹשֶׁה֒ [2] Segol אֶֽל־אַהֲרֹ֔ן [2] Zaqef וְהַ֖ךְ [2] Tip'cha אֶת־עֲפַ֣ר הָאָ֑רֶץ [1] Etnachta בְּכׇל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ [1] Silluq |
12 vay·yo·mer A·do·nai [3] ʾel־mo·sheh [2] ʾel־ʾa·ha·ron [2] v'hakh [2] ʾet־ʿa·far haʾa·rets [1] b'khol־ʾe·rets mits'ra·yim [1] |
|||
13 וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵ֗ן [3] Revi'i וַיֵּט֩ אַהֲרֹ֨ן אֶת־יָד֤וֹ בְמַטֵּ֙הוּ֙ [3 3] Pashta וַיַּךְ֙ [3] Pashta אֶת־עֲפַ֣ר הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef הַכִּנָּ֔ם [2] Zaqef וּבַבְּהֵמָ֑ה [1] Etnachta הָיָ֥ה כִנִּ֖ים [2] Tip'cha בְּכׇל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ [1] Silluq |
13 vay·yaʿa·su־khen [3] vay·yet ʾa·ha·ron ʾet־ya·do v'mat·te·hu [3 3] vay·yakh [3] ʾet־ʿa·far haʾa·rets [2] ha·kin·nam [2] vu·vab'he·mah [1] ha·yah khin·nim [2] b'khol־ʾe·rets mits'ra·yim [1] |
|||
14 וַיַּעֲשׂוּ־כֵ֨ן הַחַרְטֻמִּ֧ים בְּלָטֵיהֶ֛ם [3] Tevir לְהוֹצִ֥יא אֶת־הַכִּנִּ֖ים [2] Tip'cha וְלֹ֣א יָכֹ֑לוּ [1] Etnachta הַכִּנָּ֔ם [2] Zaqef וּבַבְּהֵמָֽה׃ [1] Silluq |
14 vay·yaʿa·su־khen ha·char'tum·mim b'la·tei·hem [3] l'ho·tsi ʾet־ha·kin·nim [2] v'lo ya·kho·lu [1] ha·kin·nam [2] vu·vab'he·mah [1] |
|||
15 וַיֹּאמְר֤וּ הַֽחַרְטֻמִּם֙ [3] Pashta אֶל־פַּרְעֹ֔ה [2] Zaqef הִ֑וא [1] Etnachta וְלֹֽא־שָׁמַ֣ע אֲלֵהֶ֔ם [2] Zaqef דִּבֶּ֥ר יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq ס |
15 vay·yom'ru ha·char'tum·mim [3] ʾel־par'ʿoh [2] hiv [1] v'lo־sha·maʿ ʾa·le·hem [2] di·ber A·do·nai [1] § |
|||
16 וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה [4] Geresh אֶל־מֹשֶׁ֗ה [3] Revi'i וְהִתְיַצֵּב֙ [3] Pashta לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֔ה [2] Zaqef יוֹצֵ֣א הַמָּ֑יְמָה [1] Etnachta כֹּ֚ה [3] Yetiv אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃ [1] Silluq |
16 vay·yo·mer A·do·nai [4] ʾel־mo·sheh [3] v'hit'yats·tsev [3] lif'nei far'ʿoh [2] yo·tse ham·mai'mah [1] koh [3] ʾa·mar A·do·nai [2] v'yaʿav'du·ni [1] |
|||
17 כִּ֣י אִם־אֵינְךָ֮ [3] Zarqa מְשַׁלֵּ֣חַ אֶת־עַמִּי֒ [2] Segol וּבַעֲבָדֶ֧יךָ וּֽבְעַמְּךָ֛ [3] Tevir וּבְבָתֶּ֖יךָ [2] Tip'cha אֶת־הֶעָרֹ֑ב [1] Etnachta בָּתֵּ֤י מִצְרַ֙יִם֙ [3 3] Pashta אֶת־הֶ֣עָרֹ֔ב [2] Zaqef אֲשֶׁר־הֵ֥ם עָלֶֽיהָ׃ [1] Silluq |
17 ki ʾim־ʾein'kha [3] m'shal·le·ach ʾet־ʿam·mi [2] vu·vaʿa·va·dei·kha vuv'ʿamm'kha [3] vuv'va·tei·kha [2] ʾet־heʿa·rov [1] ba·tei mits'ra·yim [3 3] ʾet־heʿa·rov [2] ʾa·sher־hem ʿa·lei·ha [1] |
|||
18 וְהִפְלֵיתִי֩ בַיּ֨וֹם הַה֜וּא [4] Geresh אֶת־אֶ֣רֶץ גֹּ֗שֶׁן [3] Revi'i עֹמֵ֣ד עָלֶ֔יהָ [2] Zaqef עָרֹ֑ב [1] Etnachta אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
18 v'hif'lei·ti vay·yom ha·hu [4] ʾet־ʾe·rets go·shen [3] ʿo·med ʿa·lei·ha [2] ʿa·rov [1] ʾa·ni A·do·nai [2] b'qe·rev haʾa·rets [1] |
|||
19 וְשַׂמְתִּ֣י פְדֻ֔ת [2] Zaqef בֵּ֥ין עַמִּ֖י [2] Tip'cha וּבֵ֣ין עַמֶּ֑ךָ [1] Etnachta הָאֹ֥ת הַזֶּֽה׃ [1] Silluq |
19 v'sam'ti f'dut [2] bein ʿam·mi [2] vu·vein ʿam·me·kha [1] haʾot haz·zeh [1] |
|||
20 וַיַּ֤עַשׂ יְהֹוָה֙ [3] Pashta כֵּ֔ן [2] Zaqef עָרֹ֣ב כָּבֵ֔ד [2] Zaqef וּבֵ֣ית עֲבָדָ֑יו [1] Etnachta תִּשָּׁחֵ֥ת הָאָ֖רֶץ [2] Tip'cha מִפְּנֵ֥י הֶעָרֹֽב׃ [1] Silluq |
20 vay·yaʿas A·do·nai [3] ken [2] ʿa·rov ka·ved [2] vu·veit ʿa·va·daiv [1] tish·sha·chet haʾa·rets [2] mip'nei heʿa·rov [1] |
|||
21 וַיִּקְרָ֣א פַרְעֹ֔ה [2] Zaqef אֶל־מֹשֶׁ֖ה [2] Tip'cha וּֽלְאַהֲרֹ֑ן [1] Etnachta לְכ֛וּ [3] Tevir זִבְח֥וּ לֵאלֹֽהֵיכֶ֖ם [2] Tip'cha בָּאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
21 vay·yiq'ra far'ʿoh [2] ʾel־mo·sheh [2] vul'ʾa·ha·ron [1] l'khu [3] ziv'chu le·lo·hei·khem [2] baʾa·rets [1] |
|||
22 וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֗ה [3] Revi'i לֹ֤א נָכוֹן֙ [3] Pashta לַעֲשׂ֣וֹת כֵּ֔ן [2] Zaqef תּוֹעֲבַ֣ת מִצְרַ֔יִם [2] Zaqef לַיהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ [1] Etnachta אֶת־תּוֹעֲבַ֥ת מִצְרַ֛יִם [3] Tevir לְעֵינֵיהֶ֖ם [2] Tip'cha וְלֹ֥א יִסְקְלֻֽנוּ׃ [1] Silluq |
22 vay·yo·mer mo·sheh [3] lo na·khon [3] laʿa·sot ken [2] toʿa·vat mits'ra·yim [2] l'A·do·nai ʾe·lo·hei·nu [1] ʾet־toʿa·vat mits'ra·yim [3] l'ʿei·nei·hem [2] v'lo yis'q'lu·nu [1] |
|||
23 דֶּ֚רֶךְ [3] Yetiv שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים [2] Zaqef בַּמִּדְבָּ֑ר [1] Etnachta לַֽיהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ [2] Zaqef יֹאמַ֥ר אֵלֵֽינוּ׃ [1] Silluq |
23 de·rekh [3] sh'lo·shet ya·mim [2] bam·mid'bar [1] l'A·do·nai ʾe·lo·hei·nu [2] yo·mar ʾe·lei·nu [1] |
|||
24 וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֗ה [3] Revi'i אֲשַׁלַּ֤ח אֶתְכֶם֙ [3] Pashta לַיהֹוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ [3] Pashta בַּמִּדְבָּ֔ר [2] Zaqef הַרְחֵ֥ק לֹא־תַרְחִ֖יקוּ [2] Tip'cha לָלֶ֑כֶת [1] Etnachta בַּעֲדִֽי׃ [1] Silluq |
24 vay·yo·mer par'ʿoh [3] ʾa·shal·lach ʾet'khem [3] l'A·do·nai ʾe·lo·hei·khem [3] bam·mid'bar [2] har'cheq lo־tar'chi·qu [2] la·le·khet [1] baʿa·di [1] |
|||
25 וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֗ה [3] Revi'i יוֹצֵ֤א מֵֽעִמָּךְ֙ [3] Pashta וְהַעְתַּרְתִּ֣י אֶל־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef מִפַּרְעֹ֛ה [3] Tevir מֵעֲבָדָ֥יו וּמֵעַמּ֖וֹ [2] Tip'cha מָחָ֑ר [1] Etnachta אַל־יֹסֵ֤ף פַּרְעֹה֙ [3] Pashta הָתֵ֔ל [2] Zaqef שַׁלַּ֣ח אֶת־הָעָ֔ם [2] Zaqef לַֽיהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
25 vay·yo·mer mo·sheh [3] yo·tse meʿim·makh [3] v'haʿtar'ti ʾel־A·do·nai [2] mi·par'ʿoh [3] meʿa·va·daiv vu·meʿam·mo [2] ma·char [1] ʾal־yo·sef par'ʿoh [3] ha·tel [2] shal·lach ʾet־haʿam [2] l'A·do·nai [1] |
|||
26 וַיֵּצֵ֥א מֹשֶׁ֖ה [2] Tip'cha מֵעִ֣ם פַּרְעֹ֑ה [1] Etnachta אֶל־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
26 vay·ye·tse mo·sheh [2] meʿim par'ʿoh [1] ʾel־A·do·nai [1] |
|||
27 וַיַּ֤עַשׂ יְהֹוָה֙ [3] Pashta כִּדְבַ֣ר מֹשֶׁ֔ה [2] Zaqef הֶעָרֹ֔ב [2] Zaqef מֵעֲבָדָ֣יו וּמֵעַמּ֑וֹ [1] Etnachta אֶחָֽד׃ [1] Silluq |
27 vay·yaʿas A·do·nai [3] kid'var mo·sheh [2] heʿa·rov [2] meʿa·va·daiv vu·meʿam·mo [1] ʾe·chad [1] |
|||
28 וַיַּכְבֵּ֤ד פַּרְעֹה֙ [3] Pashta אֶת־לִבּ֔וֹ [2] Zaqef בַּפַּ֣עַם הַזֹּ֑את [1] Etnachta אֶת־הָעָֽם׃ [1] Silluq פ |
28 vay·yakh'bed par'ʿoh [3] ʾet־li·bo [2] ba·paʿam haz·zot [1] ʾet־haʿam [1] ¶ |
|||
end of Exodus 8 |